lunes, 3 de marzo de 2014

En este apartado se entregan una serie de diapositivas en las cuales se incluyen una serie de consejos a manera de tips para tomar en cuenta antes, durante y después del proceso de traducción de un idioma al idioma destino. En este caso en particular analizaremos las diferencias y problemas que pueden el ocasionarnos la disparidad de los lenguajes Inglés y Español en cuanto a gramática y falsos cognados. Estas mismas diferencias desembocan en una traducción deficiente que puede ocasionar confusión en el lector del trabajo resultante.


0 comentarios :

Publicar un comentario